onsdag 28. mars 2007

Svensk ordforråd

Det er flere faktorer i det svenske språket som minner om nynorsk og norske dialekter. A-målet, bøyningsverket og mange ord.
Känsla = kjensle (følelse)
Möda = møde (være til bry)
Dessuten har svensk ord som ikke finnes i det norsk språket og ord som har samme skrivemåten men innholdet er ulikt.
Noen eksempler er:

  • Fråga = å spørre
  • Pojke/grabb = gutt
  • Flicka/tjej = jente
  • Rar = snill, god
  • Rolig = morsomt, kjekt

Et annet særtrekk ved svensk språk er at de har importert mange ord fra Frankrike, men ordene har fått svensk form. Det franske ordet trottoir har blitt trottoar (fortau), glace har blitt glass (iskrem), og affaire har blitt affär (butikk). Grunnen til de franske ordene, er at svenskene hadde en franskmann som konge i 1818, generalen Karl Johan.

Ingen kommentarer: